قانون
اقتصاد
سياسة
ترجم فرنسي عربي المشارك في حوار
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
palabre (n.) , m o f... المزيد
- ... المزيد
-
dialoguiste (n.) , {professions}... المزيد
- ... المزيد
-
coacquéreur (n.) , {law}مُشَارِك {قانون}... المزيد
-
contribuant (n.) , {relations}... المزيد
-
comparse (n.) , mf... المزيد
-
مشارك {associée}... المزيد
-
مشارك {cotisante}، {اقتصاد}... المزيد
-
partenaire (n.) , {relations}, mf... المزيد
-
opératoire (adj.)... المزيد
-
مشارك {participante}... المزيد
-
mutualiste (n.) , mf... المزيد
-
acolyte (n.)... المزيد
-
duettiste (n.) , {musique}... المزيد
-
congressiste (n.) , {pol.}مُشَارِكٌ في مُؤْتَمَر {سياسة}... المزيد
-
cogérant (n.) , {econ.}مُشَارِك فِي الْإدارة {اقتصاد}... المزيد
-
colon (n.)... المزيد
-
pique-niqueur (n.) , {divertissement}... المزيد
أمثلة
-
Les ministres devraient être encouragés à participer aux dialogues thématiques.ينبغي تشجيع الوزراء على المشاركة في الحوارات المتصلة بالمواضيع الخاصة.
-
Mr Wojciech Jasinki (Pologneand) - PrésidentChairpersonينبغي تشجيع الوزراء على المشاركة في الحوارات المتصلة بالمواضيع الخاصة.
-
Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.سيستمع المشاركون في الحوار إلى عرض يقدمه إحدى الشخصيات البارزة.
-
Décide que la participation au Dialogue de haut de haut niveau sera régie par le Règlement intérieur de l'Assemblée générale ;تـقـرر أن تتم المشاركة في الحوار الرفيع المستوى وفقا لأحكام النظام الداخلي للجمعية العامة؛
-
Invite les commissions régionales à coordonner la concertation au niveau régional en vue du Dialogue de haut niveau et à y participer ;تدعـو اللجان الإقليمية إلى المشاركة في الحوار على المستوى الإقليمي وتنسيقه تحضيـرا للحوار الرفيع المستوى؛
-
Engage vivement les États Membres à participer au niveau ministériel au Dialogue de haut niveau;تحث الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري؛
-
Décide que la participation au Dialogue de haut de haut niveau sera régie par le Règlement intérieur de l'Assemblée générale;تـقـرر أن تتم المشاركة في الحوار الرفيع المستوى وفقا لأحكام النظام الداخلي للجمعية العامة؛
-
Invite les commissions régionales à coordonner la concertation au niveau régional en vue du Dialogue de haut niveau et à y participer;تدعـو اللجان الإقليمية إلى المشاركة في الحوار على المستوى الإقليمي وتنسيقه تحضيـرا للحوار الرفيع المستوى؛
-
Les États Membres sont encouragés à participer au niveau ministériel.الدول الأعضاء مدعوة إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
-
En conséquence, on escompte que l'Organisation internationale pour les migrations sera invitée à participer au dialogue.وعليه، يتوقع أن توجه الدعوة إلى منظمة الهجرة الدولية للمشاركة في الحوار.